人気ブログランキング | 話題のタグを見る
どっちだ? 「Sheltering Dog」 「Dog of Sheltering」
アップしました。取れたての「雨宿りの犬」。



英題つけてみたけど。。。

最初は「Sheltering dog」。。。 考え直して「Dog of Sheltering」。。。

どっちがふさわしいのかな? 英語は苦手じゃ。


英訳もしてみたけど・・・

自信なーし!! 誰かチェックしてー!


--- Dog of Sheltering  ---

The sound of raindrops sounds irregularly.
The blue sky is covered with the cloud.
I who dives under the roof dimly look at the puddle.

Water drops and the circle extends.
I who watches am a dog of sheltering.

When giving birth, I think that it is cold.
The friend who is together has died at once.
The sound of raindrops counts the number.
The dark sky darkens more and more.

One rain splashes vividly.
I who watches am a dog of sheltering.

Dimly dimly indefinitely.
I count the sound of raindrops... I am counting.
I am running after falling rain by eyes.
The usual dog of sheltering indefinitely.

The sound of raindrops sounds without mercy.
The puddle projects the sky.
I who doesn't have appropriating where it goes at all either
see this rain like the excuse.
"Do you fall on an inevitable road? This rain"
I who watches am a dog of sheltering.

Dimly dimly indefinitely.
I count the sound of raindrops... I am counting.
I am running after falling rain by eyes.
The usual dog of sheltering indefinitely.
by hyustart | 2008-12-31 01:54 | 歌う | Comments(0)
<< 帰省の前に ワタシのエフェクター選びの基準 >>



ミュージシャンとして、会社員として、のんべえとして「生きる」KEN_BCが、体験し・感じ・考えたことを綴る、「気まぐれ表現サイト」

by hyustart
【公式ホームページ】
KEN_BC is here. [けんびしの創造基地]
あらかると
最新のコメント
最新のトラックバック
検索
以前の記事
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧